Formation en anglais des affaires, parcours généalogiste-successorale, niveau A2>B1

Cette formation en anglais des affaires appliqué à la généalogie successorale permet aux généalogistes successoraux de développer les bases de l’anglais professionnel nécessaires pour communiquer dans des situations simples liées aux successions internationales et à la recherche d’héritiers. Le parcours vise à renforcer progressivement les compétences de compréhension et d’expression orale et écrite afin de permettre aux participants d’échanger plus facilement avec héritiers, notaires, administrations et partenaires étrangers dans un environnement professionnel international. La formation permet notamment de développer les compétences suivantes : acquisition du vocabulaire fondamental de la généalogie successorale et des successions ; communication professionnelle simple avec héritiers et interlocuteurs internationaux ; compréhension de documents administratifs, historiques et professionnels de base ; rédaction d’e-mails et correspondances professionnelles simples ; présentation de dossiers et situations professionnelles courantes ; amélioration de la compréhension orale, de la prononciation et de la fluidité ; développement de la confiance dans les échanges professionnels en anglais. Les séances reposent sur une approche pratique, progressive et interactive fondée sur des mises en situation professionnelles, des exercices ciblés, des jeux de rôle et l’utilisation de supports authentiques adaptés au niveau des participants.

Profils des apprenants

Cette formation s’adresse à des généalogistes successoraux disposant d’un niveau élémentaire à pré-intermédiaire en anglais (A2) souhaitant développer leur capacité à communiquer dans des situations professionnelles simples liées aux successions internationales et à la recherche d’héritiers.

Profils concernés :

  • généalogistes successoraux ;
  • collaborateurs de cabinets de généalogie successorale ;
  • professionnels intervenant dans la recherche d’héritiers ;
  • gestionnaires de dossiers successoraux internationaux ;
  • interlocuteurs réguliers des études notariales, administrations et partenaires étrangers ;
  • professionnels souhaitant développer leur anglais professionnel dans un contexte international.

Qualité et indicateurs de résultats

  • Taux de satisfaction des apprenants : nouveau programme, données indisponibles
  • Nombre d’apprenants entre 2023-2025 : nouveau programme, données indisponibles
  • Taux d’abandon : nouveau programme, données indisponibles
  • Taux de retour des enquêtes : nouveau programme, données indisponibles
  • Taux d’interruption en cours de prestation : nouveau programme, données indisponibles

Prérequis

Les participants doivent :

  • disposer d’un niveau d’anglais élémentaire à pré-intermédiaire correspondant au niveau A2 du CECRL ;
  • être capables de comprendre et d’utiliser des expressions courantes dans un contexte professionnel simple ;
  • exercer une activité en lien avec la généalogie successorale, les successions internationales ou la recherche d’héritiers ;
  • souhaiter développer leur capacité à communiquer en anglais dans un environnement professionnel international ;
  • maîtriser les bases de la communication professionnelle.

Une évaluation préalable du niveau peut être réalisée avant l’entrée en formation afin de confirmer l’adéquation du parcours avec le profil du participant.

Format

Formation individuelle en visio-conférence

Prix

  • 16h : 1500€
  • 20h : 1740€
  • 40h : 3210€

Objectifs pédagogiques

  • communiquer de manière plus fluide et professionnelle en anglais dans le cadre de dossiers de généalogie successorale internationale ;
  • utiliser le vocabulaire essentiel des successions, de la recherche d’héritiers et des échanges patrimoniaux ;
  • comprendre des documents administratifs, historiques et professionnels simples rédigés en anglais ;
  • rédiger des e-mails et correspondances professionnelles adaptés à un contexte international ;
  • échanger avec héritiers, notaires, administrations et partenaires étrangers dans des situations professionnelles courantes ;
  • présenter simplement un dossier, une recherche ou une situation professionnelle en anglais ;
  • développer sa compréhension orale et son aisance dans les échanges internationaux ;
  • renforcer sa confiance, sa fluidité et sa précision linguistique dans un environnement professionnel anglophone.

1. Bases de la communication professionnelle en anglais

  • se présenter et présenter son activité professionnelle ;
  • communiquer avec héritiers, partenaires et interlocuteurs internationaux ;
  • développer la compréhension orale et écrite dans un contexte professionnel ;
  • améliorer la fluidité et la confiance à l’oral ;
  • travailler la prononciation et les expressions professionnelles courantes.

2. Vocabulaire fondamental de la généalogie successorale

  • vocabulaire des successions et des héritiers ;
  • relations familiales et patrimoine ;
  • archives, registres et documents administratifs ;
  • échanges avec notaires, administrations et partenaires étrangers ;
  • expressions professionnelles liées à la recherche généalogique.

3. Communication orale en contexte professionnel

  • participer à des échanges professionnels simples ;
  • présenter un dossier ou une recherche généalogique ;
  • expliquer une situation successorale simple ;
  • conduire des conversations téléphoniques et réunions de base ;
  • développer l’aisance dans les échanges internationaux.

4. Communication écrite professionnelle

  • rédaction d’e-mails professionnels simples ;
  • rédaction de messages et correspondances courantes ;
  • compréhension de documents administratifs et professionnels simples ;
  • amélioration de la clarté et de la structure des écrits ;
  • travail sur les formulations professionnelles utiles.

5. Généalogie successorale et environnement international

  • communication interculturelle dans un contexte professionnel ;
  • échanges avec administrations et institutions étrangères ;
  • compréhension de documents historiques et administratifs simples ;
  • présentation de recherches et résultats d’enquête ;
  • découverte des pratiques professionnelles anglophones.

6. Exercices pratiques et mises en situation

  • jeux de rôle et simulations professionnelles ;
  • mises en situation liées aux successions internationales ;
  • entraînement à la prise de parole ;
  • études de cas adaptées au niveau du participant ;
  • feedback personnalisé et corrections ciblées.

La formation est dispensée exclusivement en visioconférence sous format individuel afin de garantir un accompagnement personnalisé et progressif adapté aux besoins spécifiques des généalogistes successoraux intervenant dans un environnement international.

L’organisation pédagogique comprend :

  • une évaluation initiale du niveau d’anglais et des besoins professionnels du participant ;
  • la définition d’objectifs pédagogiques personnalisés ;
  • un programme évolutif adapté aux missions, dossiers et situations professionnelles rencontrées ;
  • des séances interactives favorisant la pratique active de l’anglais professionnel ;
  • des exercices pratiques, mises en situation et simulations liées aux successions internationales et à la recherche d’héritiers ;
  • l’utilisation de supports authentiques adaptés au niveau A2-B1 : correspondances, documents administratifs, archives et échanges professionnels ;
  • un suivi régulier de la progression et des acquis ;
  • des corrections détaillées et un feedback individualisé après chaque séance.

Les cours sont organisés selon les disponibilités du participant afin de faciliter l’intégration de la formation dans son activité professionnelle.